Namida no Furusato (tradução)

Original


Bump of Chicken

Compositor: Motoo Fujiwara

Você tem que procurar as fontes de suas lágrimas
E descobrir de onde as gostas escorrendo pela sua face vem.

Você está saindo, e bem, eu não a verei lá fora
Eu gostaria de poder ir contigo, mas você precisa ir sozinha.

Sua mochila está vazia e tudo o que você precisa são estás lágrimas
E aquela palavra ecoando, você pode ouvir?
Não pode?

"Eu vim. Eu vim. Eu vim para te ver
De dentro do seu coração para o mundo afora
Eu vim, porque eu quero que você me conheça".

Você tem que encontrar a lágrima que desapareceu
Se você rastreá-la você é capaz de encontrá-la. Você tem que fazer isto sozinha.

O céu estará lá, se você sabe disto, ele saberá também.
Você não irá se sentir só, a distancia é porque você esteve fugindo.

Não se queixe, é sua culpa. Afinal de contas, o seu destino você conhece bem.
Você não sabe disto?
Você deve estar brincando.

"Eu vim. Eu vim. Eu vim antes que você desapareça.
Da fonte de suas lágrimas para o mundo distante.
Eu vim, porque eu quero que você me conheça".

Você chegou. Olhe. Se lembra disto? Há mais feridas do que haviam antes.
Este é o lugar aonde suas lágrimas nasceram e cresceram.

Novas gotas irão cair, molhando as feridas que não cicatrizam.
Tudo é para isto, para este momento.
Tem sido uma viagem tão longa.

"Eu vim. Eu vim. Eu vim antes que você desapareça
Do que não pode ser apagado do seu coração para o mundo distante
Eu quero que você olhe".

"Eu vim. Eu vim. Eu vim antes que você desapareça
Da fonte de suas lágrimas para o mundo seco
Eu vim porque eu quero que você me conheça"

E porque eu quero que você se conheça.
Não se esqueça que você tem um lugar para voltar.

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital